Translation of "ti ho visto" in English


How to use "ti ho visto" in sentences:

Gesù gli rispose: «Prima che Filippo ti chiamasse, quando eri sotto il fico, io ti ho visto.
Jesus answered, "I saw you under the fig tree before Philip called you."
Non ti ho visto per tutto il giorno.
I didn't see you all day.
Ti ho visto con quella ragazza.
Well, yeah. I saw you with that girl.
Ti ho visto mentre ti masturbavi pensando a lei, l'altra sera.
I saw you wanking to her the other night.
Ti ho visto... lassu'... che mi guardavi.
I see you, up there, watching me.
Gli rispose Gesù: «Prima che Filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto l’albero di fichi.
Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Gli rispose Gesù: «Prima che Filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto il fico.
Yeshua answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
Non ti ho visto prima, pensavo...
I didn't see you here. I thought...
Ti ho visto abbracciare il Secondo Salemiano.
I saw you hugging that Second Salem boy.
Non ti ho visto a scuola.
I didn't see you at school.
L'ultima volta che ti ho visto eri in un'arena, in attesa di...
The last time I saw you... you were waiting in the arena to-
Ti ho visto da qualche parte?
I know you from somewhere, don't I?
L'ho capito appena ti ho visto.
I knew it as soon as I saw you.
Quando ti ho visto, non ho pensato che tu fossi solo un orco stupido ed orrendo.
When we met, I didn't think you're just a big stupid, ugly Ogre. Yeah, I know.
Ti ho visto lì e mi sono sentita diversa, non ho potuto.
I saw you there, and I felt differently and I couldn't pretend.
E ti ho visto prima che ti alzassi stamattina.
I saw you before you even got up this morning.
La prima volta che ti ho visto, Harry, ti ho riconosciuto immediatamente.
You know, the very first time I saw you, Harry, I recognized you immediately.
Non ti ho visto in giro ultimamente.
I haven't seen you around lately.
L'ultima volta che ti ho visto...
Last time I saw you-- - I know.
Ti ho visto come la guardavi.
I saw you looking at her.
Vedi, so come ci si sente ad essere impotenti, proprio come quando ti ho visto massacrare tutta la mia famiglia.
You see, I know what it feels like to be helpless, just like when I watched you slaughter my whole family.
E Gesù rispose: "Ti ho visto sotto l'albero di fico, prima ancora che Filippo ti chiamasse".
Jesus answered, “I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.”
Ti ho visto in tribunale, oggi.
I saw you in court today.
Wow, l'ultima volta che ti ho visto eri cosi' piccolina.
Last time I saw you, you were very tiny.
Ti ho visto colpire l'occhio di un coniglio da duecento iarde di distanza.
I've seen you slip a shaft through a rabbit's eye at 200 yards.
La prima volta che ti ho visto con le brache calate pensavo fossi un eunuco.
First time I saw you with your breeches down, I thought you were a eunuch.
Sei cresciuto dall'ultima volta che ti ho visto.
You've grown since I last saw you.
Ti ho visto andare via con l'astronave!
But I saw your ship leave!
Ti ho visto parlare con lei.
I saw you talking to her.
L'ultima volta che ti ho visto... eri privo di sensi, in viaggio verso casa, con una commozione cerebrale e una ferita al braccio per l'esplosione di una granata.
Don't. Last time I saw you, you were unconscious, on your way home with a concussion and a shrapnel wound in your arm.
Dal primo giorno che ti ho visto.
From the first day I saw you.
L'ultima volta che ti ho visto avevo 18 anni.
The last time that I saw you, I was 18.
Ascolta, ti ho visto come stavi guardando mio padre ieri.
I saw the way you were looking at my dad yesterday.
Ti ho visto fuori dal caffè e ti ho seguito.
I saw you outside the coffee shop, so I followed you.
Finche' non ti ho visto affrontare Blair... non mi sono reso conto di non aver capito niente.
It wasn't until I saw you confronting Blair that I realized I had it all wrong.
L'ultima volta che ti ho visto fissavi il soffitto del Sam Houston e assaporavi il gusto del mio diretto.
Last time I saw you, you were staring at the ceiling at the Sam Houston Center with the taste of my right cross all over your face.
Ti ho visto in azione, ma quel che conta di più, è che ti ha visto il Paese.
I've seen you in action, Steve. More importantly, the country's seen it.
Non ti ho visto con una pistola del cazzo in bocca, Ben!
I didn't see you stick a fucking gun in your mouth, Ben!
Quando ti ho visto correre nel campo con tuo figlio tra le braccia, avevo poche speranze che vivesse.
When I first saw you running across my field with your boy in your arms, I had little hope he'd survive.
L'ultima volta che ti ho visto, avevi le mani sulle mie...
Last time I seen you, you had your hands on my...
Ti ho visto uccidere un uomo con uno scudo.
I saw you kill a man with a shield.
Solo perché ti ho visto sparare... non significa che ti lascio uccidere qualche stronzo col mio fucile.
Just because I saw you shoot ten years ago doesn't mean I'll let you kill some asshole with my gun.
Ti ho visto cadere dal cielo.
I saw you fall from the sky.
Ti ho visto fare un'incredibile virata ad alto G in verticale.
Hey, I saw you do this unbelievable high-G vertical turn.
Gli rispose Gesù: "Prima che Filippo ti chiamasse, ti ho visto sotto il fico".
Jesus answered him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."
Smascherare un bugiardo non significa comportarsi come quei ragazzini pedanti che ti gridano: "Ti ho visto!
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, "Gotcha! Gotcha!
Ti ho visto! Hai mosso il sopracciglio. Hai allargato le narici.
Your eyebrow twitched. You flared your nostril.
Il fatto che vi sia uno strano punto rosso sopra la curva, è dovuto al fatto che c'è un pazzoide nella stanza -- so dove sei, ti ho visto prima -- ma non è un problema.
There is one weird red dot above the curve, there's one weirdo in the room -- I know who you are, I saw you earlier -- that's no problem.
3.6602659225464s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?